СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ КАК АСПЕКТ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ

  • Елена Анатольевна Федина Иркутский государственный медицинский университет

Аннотация

Семантические отношения, которые свойственны медицинским терминам, являются важным аспектом преподавания медицинской терминологии на уроке иностранного языка. Термины содержат в себе определенную информацию о специальном научном понятии, поэтому при изучении новых терминов на уроке иностранного языка необходимо учитывать взаимосвязь между формой термина и содержанием заложенного в нем научного знания.

Литература

1. Арнаудов Г.Д. Медицинская терминология на пяти язы-ках (Latinum-Русский-English-Francais-Deutsch). – София: Медицина и физкультура, 1979. – 943 с.
2. Андреева Н.П. Общеупотребительная лексика в подъя-зыке английской терминологии // Терминология и перевод в XXI веке: материалы международной научной конференции. – Омск: ОмГУ, 2002. – С.16-19.
3. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. – М.: Наука, 1976. – 327 с.
4. Дроздова Т.В. Концепты как основа ключевых понятий в терминологии // Концептуальный анализ языка: современ-ные направления исследования: сборник научных трудов. – М., 2007. – С. 58-62.
5. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
6. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. – М.: АН СССР, 1961. – 158 с.
7. Швецова С.В. Современные офтальмологические термины в английском языке: способы их образования. – Иркутск: РИО ГУ НЦ ВВХ ВСНЦ СО РАМН, 2006. – 118 с.
8. Jespersen O. Lehrbuch der Phonetik – Leipzig; Berlin, 1933. – 352 s.
9. Bréal M. Essai de sémantique, science des significations. – Paris: Hachette, 1897 (Les numéros des pages se réfèrent à l’édition de 1921).
REFERENCES
1. Arnaudov G.D. Medicinskaja terminologija na pjati jazykah (Latinum-Russkij-English-Francais-Deutsch). – Sofija: Medicina i fizkul’tura, 1979. – 943 p. (in Russian)
2. Andreeva N.P. Obshheupotrebitel’naja leksika v pod#jazyke anglijskoj terminologii // Terminologija i perevod v XXI veke: materialy mezhdunarodnoj nauchoj konferencii. – Omsk: OmGU, 2002. – P.16-19. (in Russian)
3. Arutjunova N.D. Predlozhenie i ego smysl. – Moscow: Nauka, 1976. – 327 p. (in Russian)
4. Drozdova T.V. Koncepty kak osnova kljuchevyh ponjatij v terminologii // Konceptual’nyj analiz jazyka: sovremennye napravlenija issledovanija: sbornik nauchnyh trudov. – Moscow, 2007. – P.58-62. (in Russian)
5. Lingvisticheskij jenciklopedicheskij slovar’ / Ed. V.N. Jarceva. – Moscow: Sovetskaja jenciklopedija, 1990. – 685 p. (in Russian)
6. Lotte D.S. Osnovy postroenija nauchno-tehnicheskoj terminologii. – Moscow: AN SSSR, 1961. – 158 p. (in Russian)
7. Shvecova S.V. Sovremennye oftal’mologicheskie terminy v anglijskom jazyke: sposoby ih obrazovanija. – Irkutsk: RIO GU NC VVH VSNC SO RAMN, 2006. – 118 p. (in Russian)
8. Jespersen O. Lehrbuch der Phonetik – Leipzig; Berlin, 1933. – 352 s.
9. Bréal M. Essai de sémantique, science des significations. – Paris: Hachette, 1897 (Les numéros des pages se réfèrent à l’édition de 1921).
Опубликована
2018-03-30
Как цитировать
ФЕДИНА, Елена Анатольевна. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ КАК АСПЕКТ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ. Сибирский медицинский журнал (Иркутск) 16+, [S.l.], v. 147, n. 8, p. 65-68, март 2018. ISSN 1815-7572. Доступно на: <http://smj.ismu.baikal.ru/index.php/osn/article/view/84>. Дата доступа: 06 авг. 2020
Раздел
Педагогика